Che ne dite di qualche altra sigla? *__* (Questo topic mi mancava ç.ç)"Parade"
Testo originale:
Parade
Kaze ga fuite (aaa...) (itai)
Kienai omoi
Nani wo motteikouka atsumete hitotsu
Nidoto nai, nidoto nai shitteru nante baka mitai
Mujyaki ni natte (aaa...) (image)
Kiitto sore wa owaranai...
Kiitto sore wa owaranai...
Rai no mune kogase
Sen no yume watare
Jyu wo mujin kakete
Te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Hitori no pareedo ga ugokidasuu...
Bouken
Kichijitsu
Shinpan
Jyoushou
Meian
Souguu
Seimei
Souai
Moshimo itte shimau (nara)
Anata no kami wo
Kai de sutte motto
Yose au kotoba
Wakaranai, wakaranai (a...) umareta dake jya wakaranai
Dakara motto fukaaku
Shitai, shitai
(la...) nante yume mitaai (la...) nante yume mitaai
Rai no mune kogase
Sen no yume watare
Jyu wo mujin kakete
Meguriau kiseki
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Futatsu no pareedo ga yozora ni tokeete...
Daremoga mootte iru
Poketto ni shizume tayori ga aruu
Soitsu wa kobosu ya ni
Te wo nobashite wa oyogu hito
Mitsukerareba ii
Lala... no keshiki to onaji mono...
Rai no mune kogase
Sen no yume watare
Jyu wo mujin kakete
Te ni tsukamu sekai
Kumo ga chigirete
Hi ga mata ochite
Mikansei no pareedo de dokomademoo...
Bouken
Kichijitsu
Shinpan
Jyoushou
Meian
Souguu
Seimei
Souai
Bouken
Kichijitsu
Shinpan
Jyoushou
Meian
Souguu
Seimei
Souai
Traduzione (come semre del pezzo della sigla ù.ù):
Parata
Vento soffia, le dolorose memorie che non spariscono mai
che cosa pensavi mentre hai raccolto le dolorose canzoni in una
Non c'è una seconda possiblità, non c'è una seconda possibilità
Osservo stupidamente l'immagine divenire innocente
Questo definitivamente non si concluderà.
Questo definitivamente non si concluderà.
La vista fiammeggiante delle mie passioni,
attraversano sogni maliziosi
passando sopra le bestie inumane
Afferro il mondo nelle mie mani.
Taggliuzzando attraverso le nuvole
con il mondo trascurato ancora
La parata di un uomo inizia a muoversi
Avventura
L'arte della strategia
Prove
Ascensione
Luce e oscurità
Incontro
Vita
Amore reciproco
Questa sigla ha due versioni con due rispettivi video!
Il primo:
http://www.youtube.com/watch?v=NCJ1viMSbYoIl secondo:
http://www.youtube.com/watch?v=h9KhvfvNgaEL'inizio del primo è assolutamente geniale X°°°
------------------------
"Yellow moon"
Testo originale:
Yellow moon
Kinou wa call sign,
Zenbu, keitai de
Norenai first guitar
Hen na kouen de
Muchuu de motor bike,
Kaze wo oikoshite
Mikazuki wa hisuterii,
Boku no ue de
Chikyuu wa goorurain,
Inu mo raion mo
Kasei ni moving on.
Nanka mendou de
Yellow moon. Ima mo, mittsu,
Kazoete, me wo akete
Shadow moon
Mada yume wo miteru
Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, tell me yes or no?
Everyday everynight
Omoi tsuku kotoba de
Everyday everynight
Kimi e no omoi wo tsutaeyou
Everyday
Yellow moon. Ima mo, mittsu,
Kazoete, me wo akete
Shadow moon
Mada yume wo miteru
Me wo mite, me wo mite,
Se wo muke ai nagara
Me wo mite, itsu aeru?
Everyday everynight
Omoi tsuku kotoba de
Kimi e no omoi wo ima sugu tsutaetai
Everyday everynight
Arifureta aizu de
Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu
Mahou no koodochenji,
Nemure nai machi
Higawari na jazz guitar
Sotto mainaa de
Traduzione:
Luna gialla
Ieri ho chiamato tutti quelli che conoscevo con il mio cellulare,
ero fuori in uno strano parco, suonando scarsamente una chitarra.
Luna gialla, anche ora, nel conteggio di tre, apri i tuoi occhi.
Ombra della Luna, stai ancora sognando.
Apri i tuoi occhi.
Apri i tuoi occhi.
Con le nostre schiene una di fronte all'altra
apri i tuoi occhi, quando ci incontreremo?
Ogni giorno, ogni notte, io canto ciò che penso di te
Voglio mandarti tutte queste emozioni disperse
Costa cambiare, una città insonne,
una speciale canzone di una chitarra jazz, in una morbida chiave minore.
Anche questa, come Harmonia, l'ho tradotta dall'inglese e non è precisissima >__>
Il video:
http://www.youtube.com/watch?v=q4h7FB5DhNU&feature=relatedA me piace tanto questa canzone e penso che il video sia molto bello *O*